barjaktarevic (barjaktarevic) wrote,
barjaktarevic
barjaktarevic

Возвращение в Город спасения

Оригинал взят у enjinrer в Возвращение в Город спасения


Довелось мне этим сентябрем вновь оказаться в болгарском Созополе, название которого и переводится как Город спасения. Несмотря на то, что Созополь  весьма небольшой городок, история его весьма пространная и интересная. Забегая вперед, скажу, что он оставил свой след и в российской истории тоже.

Изначально город возник ещё в VII в. до Р.Х. как греческая колония, а свое нынешнее название получил в I в. по Р.Х., которое означало спасение при кораблекрушении. Однако, последовавшая вскоре христианизация Созополя позволяет  видеть в его имени ещё и возвышенное значение.
По преданию, через Созополь проходил св. апостол Андрей по своему пути на в Скифию. А самая ранняя из обнаруженных здесь археологами церквей датируется 4 в. Знаменательные события церковной жизни происходят в Созополе и по сей день - буквально несколько лет назад здесь удивительным образом была обретена часть мощей св. Пророка и Предтечи Господня Иоанна!

В свое предыдущее посещение Созополя я оставил несколько заметок (раз, два, три) о его церквах, часовенках и т.д. Но вот что не удалось в тот заезд, так это попасть на церковные службы. А на этот раз, к счастью, сподобился! Теперь вот могу рассказать о том, что мы там видели и слышали.

Кстати, очень интересный "момент" получился: мы Крестовоздвиженье в этом году два раза праздновали: по новому и по старому стилям. Сначала в Болгарии, а потом дома - в России. В Болгарии этот праздник в этом году совпал ещё и с днём Воскресным. И тем сильнее резанул глаза и сердце явный признак упадка религиозной жизни в братской стране - как минимум в двух храмах города службы не было вообще! Мы были на утрене и литургии в созопольском Свято-Георгиевском храме (он на фотографии), но и он от молящихся "не ломился": было человек 50-60 местных жителей, и ещё какая-то часть "русо туристо" (справедливости ради, скажу, что собственное население городка совсем не большое, примерно 5,5 тыс.).

Но не буду больше о грустном...Итак, сам храм, в который мы пришли, датируется 19-м веком. Но построен он на части фундамента большой древней церкви 4 в., о которой было сказано выше. Т. е. место намолено веками!  В храме этом имеются очень значительные святыни: частицы Креста Господня, мощей св. апостола Андрея и св. преп. Иоанна Рыльского - одного из самых почитаемых болгарских Святых, который во многом похож на нашего преподобного Сергия.
Святой Крест, также как и у нас, украшался цветами. Но при этом само цветочное обрамление было составлено из маленьких букетиков с ярким и очень приятным запахом, которые священник раздавал всем молящимся. Запомнились ещё такие черты богослужения: Евангелие священник читал на амвоне, а наиболее благоговейные молящиеся перед началом чтения подходили к нему и дальше слушали коленопреклоненно.
Во время великого входа священник, стоя посреди храма, поминал в числе прочих нашего императора Александра Николаевича и русских воинов, павших при освобождении Болгарии.

Символ Веры произносился не всем народом, а только чтецом. А вот "Отче наш" пели все, но на непривычный мотив, чем-то напомнивший советскую песню тридцатых годов. Перед причастием хор пел неизвестные мне ранее болгарские духовные стихи. Причащали священники вдвоем - второй давал антидор. Также и после службы, люди получал антидор от благословлявшего их батюшки.

На болгарском языке читались только Евангелие и проповедь, и пелись стихи перед причастием. Всё остальное - на ЦСЯ. Вообще, присутсвуя на таких богослужениях, отчётливо понимаешь значимость церковно-славянского языка - нашего общего достояния. Который позволяет ещё сильнее ощущать Единую, Святую, Соборную и Апостольскую Церковь!

Tags: Русско-болгарские связи
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments