barjaktarevic (barjaktarevic) wrote,
barjaktarevic
barjaktarevic

Статья И.П. Корнилова об общеславянском литературном языке и реакция на неё газеты "Славянский мир"

В 1899 году в петербургской газете "Новое время" была опубликована статья русского общественного и государственного деятеля, педагога и историка И.П. Корнилова "Единый общеславянский язык. К вопросу о задачах Санкт-Петербургского Славянского Благотворительного общества". Мы используем перепечатку этой статьи в посмертном сборнике трудов Корнилова "Задачи русского просвещения в его прошлом и настоящем" (/ И. П. Корнилов. – СПб.: Тип. А. П. Лопухина, 1902. С. 387-391).
Статья начинается с констатации факта: французы, немцы и англичане имеют, наряду с наречиями и говорами, единые литературные языки, и поэтому "духовные, творческие силы народа находят... широкую возможность для своего проявления..." (С. 387). В то же время славянство представляет "крайнее литературное разъединение", а "разобщённость славянских народностей составляет одну из главных причин их политической слабости" (С. 388).
Для преодоления этой слабости необходим, по мысли Корнилова, общеславянский язык, в качестве которого может выступать только язык русский, в силу своей развитости, "богатейшей терминологии" (С. 389). Для того, чтобы распространить русский язык как общий среди славян, и вообще способствовать их культурному сближению, Санкт-Петербургскому Славянскому обществу необходимо создать (точнее, воссоздать) журнал, "учёно-литературный орган, посвящённый славяноведению", который можно было бы рассылать во все славянские земли (С. 389-391).
Словенский национально-либеральный и русофильский журнал Франца Подгорника "Slovanski svet" перепечатал статью И.П. Корнилова в переводе на словенский язык в номере от 31 августа 1899 года (С. 211-212). Статья была снабжена редакционным примечанием, в котором утверждалось, что "теория общеславянского языка нашла среди славян (кроме поляков, ослеплённых шовинизмом) широкое признание", и даже "консерваторы и (католические) клерикалы сейчас понимают ценность русского языка" для славян. Редакция, однако, сетует на неблагоприятные политические обстоятельства (подразумевается - в Австро-Венгрии) для реализации этой теории.
Для нас важно признание, что идея распространения русского языка и введения языка общеславянского была признана среди большинства славян. Добавим от себя, что в нескольких зарубежных славянских учебных заведениях русский язык преподавался, чем объективно создавалась база для культурного единения славян вокруг России. В этих условиях Вена и Берлин постарались направить энергию некоторых славянских элит в противоположное русло, подкупив влиятельных деятелей или задурив им головы идеей мелкотравчатого "национального превосходства" (Грушевский, Смаль-Стоцкий, Анте Старчевич, Йосип Франк).

А.П.
Tags: панславизм
Subscribe

Comments for this post were disabled by the author