barjaktarevic (barjaktarevic) wrote,
barjaktarevic
barjaktarevic

О значении Сирии в формировании наших Богослужебных уставов

Архимандрит Леонид. О славянских переводах церковного богослужебного устава // ЧОИДР. 1867. Кн. 2. Отд. I.
(или др. издание того же труда).
Два Устава Церковной службы: Иерусалимский или, точнее, палестинский, Св. Саввы (Освященнаго) VI века, и студийский или константинопольский, Св. Феодора Студита VIII века, сперва местные, преданные сими Св. мужами для основанных ими обителей, а впоследствии дополненные и видоизменённые по потребностям времени в некоторых частностях, вошли в общее Церковное употребление: Иерусалимский Устав Св. Саввы (дополненный в VIII веке Преподобным Иоанном Дамаскиным, и в IX веке Марком, Игуменом Лавры Св. Саввы (так называемые "Марковы главы"), в Церквах Иерусалимской, Александрийской и Антиохийской, а Студийский в Константинопольской Церкви и зависевших от неё областях. Так продолжалось до XI века. От одного из Церковных писателей этого века, Никона Черной Горы (в пределах Антиохийских), мы имеем довольно обстоятельное сведение о различии и состоянии обоих Церковных Уставов в то время. Относительно Иерусалимского Устава он пишет, что списки этого
Устава разнятся между собою, но что он, по долговременном разыскании, наконец, по указанию Феодосия, Игумена
Лавры Св. Саввы , нашёл, в Лаодикийской (Латакийской - А.П.) обители Спасителя, древнейший список Иерусалимского Устава, который в весьма давнее время был послан из Лавры, Игуменом ея, Никодимом, Лаодикийскому Митрополиту. Никон, получив сей список, положил его в обители Симеона Дивногорца, для списывания другим, как вернейшего...
Tags: В защиту Сирии
Subscribe

Comments for this post were disabled by the author