barjaktarevic (barjaktarevic) wrote,
barjaktarevic
barjaktarevic

Человек, написавший оду на восшествие Св. Николая II на прародительский Престол



Имя этого человека было незаслуженно забыто в нашей стране - незаслуженно хотя бы потому, что Христос Христовасилис (Христос Василиу, 1861+1937) был одним из немногих действительно крупных национальных поэтов и героев освободительного антитурецкого движения второй половины XIX - начала XX веков, которых можно было бы отнести к "Русской партии Греции" (к ней же относились и многие отцы-основатели новой Греции, за что их сторонникам пришлось пострадать в 1855 году от врагов России, англичан - об этом, как водится, в наших учебниках в лучшем случае полстрочки). Человек, написавший два крупных стихотворных произведения, в которых прославляется Россия, её правители и народ, человек, служивший России "пером и шпагой", пострадавший за своё русофильство при прогерманском правительстве в 1917 г., достоин и памятника в России, и улицы в свою честь!
По-моему, Анджей Валицкий или кто=то из его круга замечал, что "противостояние (условных) западников и славянофилов" является общей тенденцией в развитии целого ряда стран Европы и других континентов. Однако, нельзя согласиться с второй частью этого тезиса, согласно которой западники - всегда олицетворяют прогресс, а "славянофилы" (или просто - народное направление) - всегда ретрограды. Достаточно вспомнить сербских уставобранителей или напредняков (не Вучича, а Гарашанина), чтобы убедиться в том, что сторонники либерализма и западной ориентации во внешней политике могут быть жёсткими ретроградами в политике внутренней.
Так вот, Христос Христовасилис был греческим если не славянофилом, то уж точно русофилом и почвенником, ближе всего к нему в поэзии и литературном творчестве в целом - Алексей Кольцов и Фёдор Тютчев. Как и Кольцов, Василиу хорошо знал жизнь простого народа (эпирских крестьян). Как и Тютчев, Василиу не был чужд практической политики: не только поднимал народ против турок с оружием в руках (не вся Греция была освобождена в 1829 году, государство стало отчасти соответствовать своим этнографическим границам только осенью 1912 года), но и избирался депутатом разных уровней.
В современном греческом литературоведении Христовасилиса часто стилизуют под этакого отрешённого от повседневности эпирского дедушку-краеведа, копавшегося в старых платьях и собиравшего пастушеские песенки.
Но Крест ордена Спасителя за такое не дают. А удостоился Василиу этой высшей награды Королевской Эллады за выдающуюся патриотическую деятельность. Его ценили не меньше, чем Ипсиланти или Колокотрониса. Для Эпира (до сих пор не воссоединённого как следует, потому что "великим державам" было угодно создать Албанию: тосков и гегов, не имевших между собой ничего общего - ни языка, ни алфавита, ни религии - при этом спросить о желании в одночасье стать единой албанской нацией не удосужились, тем более никто не слушал греков Авлоны и Аргирокастрона, которые известны сейчас под псевдонимом Влёра и Гирокастра) - для греческого Эпира Христовасилис действительно "наше всё". Но и для России - действительно важный союзник и сегодня: рукописи ведь не горят.
А.П.
Tags: Русско-греческие связи
Subscribe

  • Москва 1908

  • Принципиальный вопрос

    Споры вокруг прошлого России не утихнут до тех пор, пока большинством жителей нашей страны не будет признано наличие абсолютной ценности этого…

  • С Новолетием!

    Вот и наступил для Великой России - Святой Руси, прикровенной снегом и, весьма часто, человеческим забвением, новый, 2021 год от Рождества Христова.…

Comments for this post were disabled by the author